mediaseva

To skip the FAQs, select the Live Broadcast channel you want to watch by using the buttons above, or by clicking the livestream links below:
Para ir directamente a la transmisión en vivo, escoja el canal que desee ya sea usando los botones arriba ó haciendo click en uno de los siguientes enlaces de Livestream:


The Original Quality Channel (Lo-Res) is for viewers with internet connection speeds below 1 mbps; You need at least 600 kbps speed for this to work during a live broadcast. After each broadcast, you may view low res archived videos in the Santmat2 channel.
El Canal "Original Quality" es para conecciones al internet de menos de 1 mbps; se necesitan mínimo 600 kbps de velocidad para que este canal le funcione durante las transmisiones en vivo. Para ver videos (alta y baja resolución) después de las transmisiones, diríjase al canal Santmat2.

                                               www.livestream.com/santmat


The Santmat2 Channel broadcasts in DVD quality. You need at least 1.6 mbps for the higher res to work. Once each broadcast is over, Hi and Lo res videos are archived here.
El Canal Santmat2, para transmisiones de Calidad DVD, requiere conección al internet de mínimo 1.6 mbps de velocidad. Sinembargo, después de cada transmisión este canal albergará videos en varios formatos (alta y baja resolución).

                                               www.livestream.com/santmat2


Program Schedule    -    Horarios

------- What is the Schedule for the current Program?
¿Cuál es el horario de este Programa?
-----------

Master confirms the schedule for each Program after His Arrival. Each Program varies.
This outline is a guide only. He can be early or late.
El Maestro confirma el horario para cada Programa a Su Llegada, y cada vez varía. A continuación hay una guía solamente. En Su Voluntad, a veces Él llega más temprano, ó más tarde, ó anuncia un cambio.

Constantly check the ticker and the blue banner in Original Livestream for latest updates.
Favor estar chequiando el cintillo de anuncios y el letrero azul dentro del canal Original de Livestream.


IF Satsang times in Delhi are 7:00 AM and 5:00 PM, corresponding times around the world are (with EDT Eastern Daylight-Savings Time):
Suponiendo que los Satsangs en Delhi son a las 7:00 AM y 5:00 PM, los horarios correspondientes serían (hora EDT):

AM Satsang: India 7:00 AM, USA: 9:30 PM EDT, Colombia y Ecuador: 8:30 PM, México 8:30 PM, Venezuela: 9:30 PM, Chile: 9:30 PM, Italia/España: 3:30 AM, Syria: 4:30 AM

PM Satsang: India: 5:00 PM, USA: 7:30 AM EDT, Colombia y Ecuador: 6:30 AM, México 6:30 AM, Venezuela: 7:30 AM, Chile: 7:30 AM, Italia y España: 1:30 PM, Syria: 2:30 PM.


Reminder: We are currently back on Daylight Savings Time.
En este momento, para el Programa de Abril, estamos en horario EDT (Daylight Savings en EEUU).


April /Abril 2018
Sunday/Domingo April 1: Master is in Delhi. April Schedule is: Llegó el Maestro a Delhi. El horario es:

Sunday/Domingo Abril 1: AM Satsang. India Abril 2 7:00 AM corresponds to 9:30 PM

Monday/Lunes April 2:
India 5:00 PM Satsang - EDT 7:30 AM
India 8:00 or 9:00 PM Darshan - EDT APROX. 10:30 AM or later
India Abril 3 AM Satsang Delhi 8:00 AM - EDT 10:30 PM

Tuesday/Martes Abril 3:
India 5:00 PM Satsang - EDT 7:30 AM

Farewell Darshan/ Despedida: TBA on the ticker- se anunciará en el cintillo.

REMINDER - LES RECORDAMOS:
Constantly check the ticker and the blue banner in Original Livestream for latest updates.
Favor estar chequiando el cintillo de anuncios y el letrero azul dentro de Livestream Original.


Viewers FAQ    -    Preguntas Frecuentes

Q&A for Original Livestream Chanel (Low Res):
Información general para el canal Original de Livestream (Baja Resolución):

------- How do I know if the channel is live? -  ¿Cómo sé que estamos en vivo?-----------

When the LIVE Broadcast starts, you will notice the word "LIVE" in red.
Cuando se está transmitiendo, verá el cuadradito rojo con la palabra "Live" (en vivo).

 

------- How do I watch older programs?  -  ¿Cómo hago para ver Programas que ya fueron transmitidos? ---------

Scroll down to Video Library. Navigate to the folder you want, click on it, and click any Satsang you wish to view.
The entire Mediaseva Archive is available in the Mediaseva page, under the Virtual iPod or Downloads buttons.
Vaya al final de la página a la sección "Video Library". Busque el mes y año que desea ver, y escoja el Satsang que quiera.
Les recordamos que la biblioteca completa se encuentra en la página de mediaseva, sea entrando por el "Virtual iPod" ó la página de "Downloads."

 

------- How do I participate in the chat?  -  ¿Cómo hago para participar en el chat? -----------

Click on the chat tab where it says "Type your chat message here." To help the moderators,Please keep your name-handle color black. Choose a nickname, type what you'd like to say and click on "SAY! Please be respectful and do not write anything inappropriate in the chat!
Busque el cuadrado del chat, donde dice: "Type your chat message here." Para ayudar la labor de los moderadores, Les pedimos que por favor dejen su nombre en negro. Puede usar su nombre propio, ó un pseudónimo. Escriba su mensaje - corto, respetuoso y amoroso - y haga click a la derecha, donde dice "SAY".

 

------- How do I change my nickname?  -  ¿Cómo cambio mi nombre, o pseudónimo? -----------

To change your nickname, click on the 'nickname' under the text tab. Enter your new nickname and press enter.
Para cambiar su nombre o pseudónimo, escriba su nombre en el cuadrito que dice "nickname", y presione "Enter."

 

------- How do I watch a channel in full screen?  -  ¿Cómo hago para que la imagen se haga bien grande?--------

From the channel page click on the full screen button.
Oprima el cuadradito que dice "Full Screen"

 

------- How do I exit the full screen display?  -  ¿Y cómo me salgo de la imagen gigante? -----------

To exit the full screen display, press ESC or click on the 'shrink' button.
Hay dos maneras: Haciendo click en el cuadrado que dice "Shrink", ó oprimiendo la tecla de escape "Esc" en su teclado.

 

-----Where is the Live Broadcast schedule?  -  ¿Dónde encuentro el horario de las transmisiones en vivo? ---------

Constantly check the ticker to see latest updates for different time zones.
You will see the text scroll from right to left at the bottom of the viewing screen. Sometimes, events MAY be listed at the bottom of the page. However, the ticker is the most reliable, since the schedule can change at any moment
El horario lo encuentra en el cintillo de anuncios, el cual pasa de derecha a izquierda en la parte inferior de la pantalla.
Si de pronto hay algo anunciado abajo, en Eventos, favor de todas maneras referirse al Cintillo de anuncios pues hay cambios frecuentes y el cintillo tiene la última palabra.

 

--- I have a dialup connection, can I watch the Channel?  -  Tengo una conección lenta. ¿Podré ver la transmisión? ----

Most likely you will need a Highspeed Internet connection to watch the channel. In our testing using the a Dialup connection did not work.
En todas las pruebas que realizamos, se necesita conección rápida al internet para poder ver las transmisiones (lo más bajo puede ser 600 kbps, pero entre más, mejor).

 

------- What do I do if channel stops working, or Video/Audio starts to breakup?  -  ¿Qué debo hacer si el canal deja de funcionar o si el video ó audio se interrumpen? -----------

First of all, you should close all other Web Browsers running on your computer. If you are running any other applications, that too could effect the viewing. We recommend that you close them also. If you are still encounting issues, close the web browser that you are watching, and start a new session. If it keeps happening, you might have to repeat the steps again.
Deben cerrar todas las ventanas, y cerrar el explorador (browser) por completo, y re-iniciar la sesión. Es aconsejable cerrar otros programas, para darle velocidad al computador. Es posible que toque hacer esto varias veces.

 

----How do I check my internet connection speed?  -  ¿Cómo hago para chequiar mi velocidad del internet?---

you can go to:
Pueden ir a:
http://speedtest.net/
http://www.speakeasy.net/speedtest/

 

Questions? - ¿Preguntas? mediaseva@gmail.com